Итиль-река течёт

Фаттах Н. С. Итиль-река течёт. (= Итил суы ака торур). — Казань: Татарское книжное изд-во, 1978.Фаттах Н. С.
Итиль-река течёт. (Итил суы ака торур). — Казань: Татарское книжное изд-во, 1978.

Исторический роман «Итиль-река течёт» впервые был издан в 1960 году на татарском языке.

Скачать DJVU, 43 MB

 

См. также

 

Ссылки

 


 

Основная проблематика произведений Н. Фаттаха связана с жизнью молодежи, ее интересами. Духовное формирование и становление молодого человека — в центре его внимания.

С 1960 года Н. Фаттах, в основном, пишет на исторические темы. Упорно работает над романом о далеком прошлом татарского народа, особенно о булгарском периоде его истории. До него никто из татарских писателей не углублялся в историю дальше восстания под руководством Е. Пугачева. Роман Н. Фаттаха «Итил — река течет» отражает события 920—930 годов. Роман был встречен общественностью и критикой весьма благосклонно.

Углубленное изучение древней истории татар позволило Фаттаху заявить о себе как о драматурге. Его трагедия «Кул Гали» о великом поэте, авторе поэмы о Юсуфе построена на еще более скудном историческом материале. Произведения «Свистящие стрелы, «Эхо далекого века», историческая драма «Сарина дочь Сармата» — результат огромного, самоотверженного, неутомимого труда, труда подвижника. Писателя можно назвать основателем исторического романа. Второе, дополненное издание романа «Свистящие стрелы» вышло в 1991 году. К этой дилогии писатель пришел уже как историк-ученый, имея за спиной богатый опыт исследователя.

Трагедия Н. Фаттаха «Кул Гали» с успехом была показана на сцене Татарского государственного академического театра им.Г.Камала. Театр драмы и комедии им.К.Тинчурина поставил его роман «Итил — река течет».

Фаттахов Нурихан Садрильманович // Сайт «Республика Татарстан. Архив официального сервера 1997—2011 гг.»

Кстати, именно татарские исследователи стали пионерами в области «фольк-хистори». Так, например, в книгах «Этот загадочный фестский диск» и «Родословная: историко-лингвистические исследования» Нурихана Фатаха утверждается, что древние египтяне и греки на самом деле были татарами. Слово «театр», по мнению автора, происходит от татарского «ти-э-тор» («продолжай смотреть»), греческий бог Аполлон – от «Аб-алла» («бог-прародитель»), а знаменитая гомеровская «Одиссея» — пересказ татарской сказки «Шурале».

Леонов А. Докопаться до корней. Национальные республики России увлеклись сочинением мифов и легенд о собственной истории / А. Леонов, М. Белый. // Новые Известия. — 2007. — 17 июля.

Открывает плеяду наших псевдоисториков почтенный писатель Н. Фаттах с его «прочтением» знаменитого Фестского диска и всей минойской письменности на основе мишарского диалекта татарского языка. Но на этом он не остановился и обнаружил, что древние египтяне и античные греки были… татарами из нижегородской губернии. Здесь его фантазия почти неистощима и прихотлива, например, по его мнению греческое слово «театр» происходит от татарского «ти-э-тор» / «продолжай смотреть», «Аполлон» — от «Аб/об-алла»/»бог-прародитель», «Зевс» — от «Йэфес» (библейский пророк или «жэфес»/»бог-нить», а «хаос» — от «хава»/ «воздух» и т.д. Еще более богатый материал дает греческая топонимика, которая прямо так и пестрит «татарскими» названиями типа «Саламин» — «Салман», «Троя» — «тэрэ» и т.д.. Немало татарских сюжетов, как оказалось, в греческой мифологии, например, миф об Одиссее, по его мнению, прямо восходит к татарской сказке «Шурале». Далее автор применяет этот весьма перспективный метод ко всем странам и народам и, что нисколько не удивительно, везде находит следы татар. От Перу до Бреста, как говорится, нет такого места, где бы наш татарин не побывал. Но особенно важным и убедительным для меня лично доказательством того, что татары потомки греков и египтян, является его обращение к сравнительной этнографии и его детальный анализ традиции отправления естественных нужд у ряда народов. Оказывается, прошу меня простить за научную цитату из книги Н.Фаттаха: «В наше деревне мужчины старшего поколения мочились сидя, как древние египтяне и греки времен Гесиода» При этом, оказывается, что «женщины-татарки, видимо, давно уже забыли божественные предписания, однако русские женщины нашего края нет-нет да вспоминают греческий обычай». Не буду углубляться в этот вопрос вслед за автором, который достаточно многословен и неистощим в подборе подобных доказательств, но должен сказать, что, очевидно, в русских женщинах нашего края тоже есть что-то от греческих Афродит (то есть татарских Афра-тутай по расшифровке автора). Это, что называется, прошу прощения за каламбур, исписался человек до конца. Осталось только выяснить, хотел ли автор этим примеров возвысить татарскую культуру («божественные предписания» восходящие к египетским жрецам) или жестоко унизить (от всей культуры Древних Египта и Греции у татар сохранился лишь … хм, весьма простой обряд). На основе подобных забавных сопоставлений несопоставимых языков, культур и письменностей он радикально пересматривает и всю древнюю истории татарского народа, который, оказывается, создал минойскую и греческую цивилизации. Но после нашествия Александра Македонского, видимо, бежал в азиатские степи и далее в Юго-Восточную Азию и Америку, где одичал и забыл великих предков. Остались в татарских селениях только отдельные «божественные предписания» весьма профанного свойства. Но самое смешное в этой истории то, что автор за свои штудии получил Государственную премию в области литературы. Не иначе как за самое юмористическое произведение того года.

Измайлов И.Л. Незаконнорожденные дети господ журналистов или о навязчивом шумеро-булгаризаторстве истории татар // Сайт «Тюрко-татарский мир»