Этимологический словарь чувашского языка

Научно-исследовательский институт
при Совете Министров Чувашской АССР

Рекомендовано к печати Учёным Советом Научно-
исследовательского института при Совете Министров
Чувашской АССР

Под редакцией В. И. Котлеева.

Егоров В. Г.
Этимологический словарь чувашского языка. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1964. — 356 с.

Настоящий этимологический словарь чувашского языка построен как сравнительно-этимологический справочник с учётом достижений как чувашской этимологии, так и тюркской этимологии в целом. Он не может претендовать на исчерпывающий этимологический анализ всех представленных в нём лексических единиц. Многие предложенные автором этимологии и сравнения носят предварительный характер и должны рассматриваться как материал для дальнейших этимологических изысканий.

Скачать PDF, 46 MB

 

Ссылки

 


 

Егоров В. Г. Этимологический словарь чувашского языка. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1964. — С. 147.

СУ I, диал. СĂВ 1. 'считать'; 2. 'почитать'; сума су 'уважать', 'почитать';

Егоров В. Г. Этимологический словарь чувашского языка. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1964. — С. 192.

ÇУ III — слово это сохранилось в сочетании çу-çармăс и известно только в 2—3 деревнях Вурнарского района; проф. Н. И. Ашмарин определил его как 'враг-черемисин' (ср. тюрк. яг, ягы). Так понимать это слово у нас нет никаких оснований: ни в чувашских, ни в марийских преданиях и фольклоре нет никаких указаний на то, чтобы между этими народами происходили вооружённые столкновения. Если и существуют среди чуваш пословицы и поговорки вроде Çармăс Атăл урлă каçсан тин астунă, тет или Атăл урлă каçсан çармăса та ăс кĕнĕ, тет (Ашмарин. Сл. XII, 66) «Когда мариец перешел через Волгу, тогда только к нему вернулся рассудок (тогда только он вспомнил)», то это говорит только о том, что по приходе булгар на Волгу марийцы поспешно переселились в левобережные лесистые места и окончательно обосновались здесь. Легко вскрыть истинную этимологию этого слова, если сопоставить его с бытовавшим в старое время в чувашском языке словом çу-чăваш. Так называли чуваш, которые жили наполовину по-христиански, наполовину по-мусульмански (Ашмарин. Сл. XII, 200). И среди марийцев, живших по соседству с татарами и чувашами, были такие люди. Следовательно, çу в этих словах восходит не к тюркскому jaɣ 'враг', а к чувашскому çур 'половина'.

Егоров В. Г. Этимологический словарь чувашского языка. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1964. — С. 215—216.

Егоров В. Г. Этимологический словарь чувашского языка. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1964. — С. 90.

Егоров В. Г. Этимологический словарь чувашского языка. — Чебоксары: Чувашское книжное издательство, 1964. — С. 286.