Словарь чувашского языка (Н. И. Ашмарин)

Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка : В 17 т. — Казань; Чебоксары, 1928—1950.Ашмарин Н. И.

Словарь чувашского языка. : В 17 т. / Н. И. Ашмарин. — Казань, Чебоксары, 1928—1958.

Словарь чувашского языка Н. И. Ашмарина — крупнейший тезаурус чувашского языка, составленный языковедом, тюркологом Н. И. Ашмариным и филологом Н. А. Резюковым. Сыграл значимую роль в развитии чувашской лексикографии и культуры в целом. В тюркской и российской лексикографии по богатству материала стоит в одном ряду с такими изданиями, как словарь русского языка В. И. Даля и словарь якутского языка Э. К. Пекарского. В начальных выпусках словаря использованы, наряду с переводом, и толкования на русском и отчасти на латинском языках, иллюстративный материал приводился в огромном количестве. В заключительных выпусках даётся только перевод на русский язык с минимумом подтвердительных примеров.

Словарь чувашского языка Н.И. Ашмарина — фундаментальный труд большого научного значения, результат 30-летнего труда языковеда-тюрколога, составленный на языковом материале конца 19 — начала 20-го века. Словарь имеет толково-фразеологический характер, открывает поле для лингвистических изысканий и даёт представление о культурно-бытовых традициях чувашского народа.

Скачать PDF

http://xn--80abaqnbpf2a4b.xn--...

http://xn--80abaqnbpf2a4b.xn--...

http://xn--80abaqnbpf2a4b.xn--...

http://xn--80abaqnbpf2a4b.xn--...

http://xn--80abaqnbpf2a4b.xn--...

http://xn--80abaqnbpf2a4b.xn--...

http://xn--80abaqnbpf2a4b.xn--...

http://xn--80abaqnbpf2a4b.xn--...

http://xn--80abaqnbpf2a4b.xn--...

http://xn--80abaqnbpf2a4b.xn--...

http://xn--80abaqnbpf2a4b.xn--...

Ссылки

 

 

 

 

Ар (ар), vir, мужчина.

Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка : В 17 т. : Т. 1 — Казань: Чуваш. гос. изд-во, 1928. — С. 302—303.

1. Кар (кар), подр. неподвижному, направленному в одну сторону взгляду группы людей. ││ Подр. стройной расстановке, стройному расположению.

Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка : В 17 т. : Т. 6 — Чебоксары: Чуваш. гос. изд-во, 1934. — С. 85.

Пул, пол, быть существовать, делаться, совершаться, становиться, превратиться.

Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка : В 17 т. : Т. 9. — Чебоксары: Чуваш. гос. изд-во, 1935. — С. 261—267.

Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка : В 17 т. : Т. 9. — Чебоксары: Чуваш. гос. изд-во, 1935. — С. 284.

Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка : В 17 т. : Т. 10. — Чебоксары: Чуваш. гос. изд-во, 1935. — С. 112.

Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка : В 17 т. : Т. 10. — Чебоксары: Чуваш. гос. изд-во, 1935. — С. 112.

Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка : В 17 т. : Т. 11. — Чебоксары: Чуваш. гос. изд-во, 1936. — С. 95.

Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка : В 17 т. : Т. 11. — Чебоксары: Чуваш. гос. изд-во, 1936. — С. 159.

Сувӑ, здоровый. См. сывӑ.

Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка : В 17 т. : Т. 11. — Чебоксары: Чуваш. гос. изд-во, 1936. — С. 163.

Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка : В 17 т. : Т. 11. — Чебоксары: Чуваш. гос. изд-во, 1936. — С. 235.

7. Ҫу, неизв. сл. Встреч. в соединении:

Ҫу-ҫармӑс, мари. Орау. КС. Ҫу-ҫармӑс, мари. (Склоняется: ҫу-ҫармӑсӑн, ҫу-ҫармӑса, ҫу-ҫармӑсран и пр.).

Ҫу-ҫырма, навз. поля. || Назв. оврага. Чув. Кулатка.

Ҫу-чӑваш, так называли чуваш, которые жили наполовину по-христиански, наполовину по-мусульмански [в Избахтине (Кавал) их было несколько дворов. Там жили и татары-магометане. Ҫу-чӑвашсем хоронили умерших отдельно, детей не крестили, волосы носили длинные]. Изамб. Т.

Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка. : В 17 т. Т. 11—12 / Н. И. Ашмарин. — Чебоксары: Чувашское государственное издательство, 1936. — С. 200.

Ҫӑв-чӑваш, некрещённые чуваши. См. ҫу-чӑваш Козыльяр. Ҫӑв чӑваш — тӗне кӗмен чӑваш, таса чӑваш.

Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка. : В 17 т. Т. 11—12 / Н. И. Ашмарин. — Чебоксары: Чувашское государственное издательство, 1936. — С.313. 

Хар (хар), ... || В один голос, враз, неожиданно. Сунт. Ӑна хирӗҫ темиҫӗ сасӑ хар йӑрса илчӗҫ. СПВВ. Харах илнӗ, все в один голос (при ругани, брани). Сред. Юм. Еп пырса кӗрсенех, мана пӧрте харах йарса илчӗҫ. N. Пӗри пухура кӑшкӑрсан, ыттисем уншӑн хар тӑраҫҫӗ. КС. Харах сиксе ӳккӗрӗ. Набросился с руганью, стал пробираться, так и накинулся. N. Унччен те пулмарӗ, курӑк ӑшӗнчен пӗр хӗрлӗ йытӑ сикрӗ тухрӗ те, харах илчӗ мана. Буинск. Ларчӗ, ларчӗ, епӗ пӗр сиккеленмесӗр тӑратӑп, сиккеленсенех йытӑ харах илет. || N. Калпакне пӑхса хар пулса, килейӗччин савнӑ тус пулса. || Согласие. Ст. Чек. Миккуль арӑмӗ хар килчӗ.

Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка. : В 17 т. Т. 16 / Н. И. Ашмарин. — Чебоксары: Чувашское государственное издательство, 1941. — С. 57.

Харӑс (хары̆с), одновременно, сразу, дружно, совместно. Б. Олг. Ан ҫапса орпа хӑйӑрланӑ (тасатнӑ) чох харӑс ҫапаччӗ. Ст. Чек. Харӑс, двое или многие делают что-нибудь вместе, вдруг. ЧС. Пурте ҫыхса пӗтерсен (прутья), харӑс тӑрса хай хулла пӗрер мӑшӑршар ывӑтса йараҫҫӗ. (Сӗрен). ҪМ. Ирӗклӗ кунҫул тумашкӑр тӑрӑр пурте харӑс! N. Харӑс-харӑс пер. Стрелять залпами. Яргуньк. Патши, майри, хӗрӗ пӗрле ларса харӑс ҫирӗҫ (вместе в одно время ели), тет. N. Ик касс хӗрӗ пӗр пулса, вӑйӑ калаҫҫӗ пӗр харӑс. Альш. Вуник куккук пӗр карӑш авӑтаҫ-ҫке пӗр харӑс. Юрк. Сирӗн урам — тӑвӑр урам, икӗ урапа харӑс упаҫҫӗ. Лашм. Вуникӗ ҫӑка пӗр тӗпрен, тавай харӑс тӑрса касар-и. Салаг. Атьӑр харӑс хывса ӗҫер-и, пӗр тӑвансем ӗҫеҫҫӗ темӗҫ-ши? Сиктер. Атьӑр харӑс хывса йурлар-и, пӗр тӑвансем йурлаҫҫӗ темӗҫ-ши? || В ногу Юрк. Хӗҫпе пӑшал нимӗн те маар, йывӑр харӑс пусасси. || Рядом (?). ЧП. Икӗ кӗмӗл ҫӗрӗ харӑс выртаҫҫӗ.

Ашмарин Н. И. Словарь чувашского языка. : В 17 т. Т. 16 / Н. И. Ашмарин. — Чебоксары: Чувашское государственное издательство, 1941. — С. 60.