Гази-Барадж тарихы (1229—1246 гг.). Вопрос о подлинности летописи

З. А. Львова,
старший научный сотрудник Эрмитажа

Русский перевод летописи Эмира Гази-Бараджа (1229—1246 гг.) — Гази-Барадж тарихы появился в печати ещё в 1993 году, но в настоящее время стал библиографической редкостью. Поэтому широкому кругу археологов он стал известен лишь в 1997—1998 годах благодаря инициативе доктора И. А. Баранова. В 1997 году в Севастополе на Международной конференции «Византия и Крым». И. А. Барановым был прочитан доклад «Великая Болгария и Крым: итоги и проблемы изучения», а в 1998 году в Симферополе были опубликованы тезисы этой конференции.

Тезисы доклада И. А. Баранова (2, с. 19—21) можно считать поворотным моментом в изучении истории Великой Булгарии 1 VII в., так как в них автор впервые ссылается на летопись Гази-Бараджа, во многом изменившую наше представление об истории народов Восточной Европы второй половины I тыс. н. э.

Если И. А. Баранов использует в работе публикацию летописи в Казани, то автору уже вслед за ним удалось познакомиться с её оренбургским изданием, которое аналогично Казанскому (3)2.

Гази-Барадж тарихы входит в свод летописей сеида Джагфара. По данным, которые приводит в кратком предисловии к публикуемым текстам свода его последний владелец и издатель Ф. Г.-Х. Нурутдинов, свод Джагфара был составлен в 1680 г. по повелению сеида Джагфара секретарём его канцелярии — Бахши Иманом. Свод был составлен в Башкирии на «булгарском тюрки» булгаро-арабским шрифтом. Причиной его появления было башкирское восстание и необходимость поднятия национального духа его участников (12, с. 5, 6).

Башкирские восстания XVII в., обычно совпадавшие с осложнениями отношений России с Турцией и Крымским ханством, были не стихийным порывом серых угнетённых масс, а продуманной акцией образованных верхов общества, способных следить за политическими событиями и адекватно на них реагировать (5, с. 190). Поэтому данные Ф. Г.-Х. Нурутдинова о составлении свода Джагфара накануне восстания 1681—1683 гг. кажутся вполне убедительными.

Если составление свода было предпринято предводителями башкир, то его дальнейшая судьба связана с определённой частью татар. Поскольку летописи свода освещают, в частности, историю восточноевропейских древних булгар, её текстами заинтересовались те слои татар, которые придают особое значение булгарским предкам и даже называют себя не татарами, а булгарами. Вероятно, именно поэтому оригинал публикуемого списка свода в начале XX в. находился в казахстанском городе Петропавловске, который был всегда связан с булгарскими кругами (12, с. 5).

Дальнейшую судьбу этого списка вершила татарская семья Нигматуллиных — Нурутдиновых.

В 1939 г. проводился перевод башкирской письменности на кириллический алфавит — «основы русской графики» (19, с. 187), в процессе которого шло тотальное уничтожение древних рукописей, сопровождавшееся репрессиями тех лиц, которые их хранили.

Поскольку древние тексты, написанные по-русски или русским алфавитом, уничтожению не подлежали, И. М.-К. Нигматуллиным были с целью спасения переведены на русский язык поэма Микаэля «Шан кызы дастаны» (865—882 гг.)3, эпос XII в. «Барадж дастаны» и свод летописей сеида Джагфара 1680 г.

После смерти И. М.-К. Нигматуллина и его матери тексты попали к Ф. Г.-Х. Нурутдинову, но в 80-х годах были частично утрачены.

В результате в 1993 году силами всей семьи Нурутдиновых и при поддержке редактора вестника «Болгар иле» и секретарей клуба «Булгар аль-Джадид» в Оренбурге и Казани редакцией вестника «Болгария» была издана часть свода Джагфара (12, с. 5, 6; 3).

Кроме этого были изданы статьи и заметки Ф. Г.-Х. Нурутдинова, написанные на основе утраченной в начале 80-х городов части перевода свода (4).

Однако, эти издания не вполне отвечают академическим требованиям. Публикация свода Джагфара только в переводе без подлинника вызывает вполне понятные сомнения русских тюркологов. Не способствует доверию к своду и то, что переводчик счел возможным перевести принятое в подлиннике летоисчисление на даты юлианского календаря от Рождества Христова. И, наконец, недоверие к публикуемым летописям может вызвать и сопровождающая древние тексты статья Ф. Г.-Х. Нурутдинова о необычайно высокой роли булгар в истории человечества (13, с. 324—347).

И всё это было причиной того, что у А. И. Баранова появились оппоненты, не доверяющие древности летописей, на которые он ссылается.

Однако многое говорит и о подлинности издаваемого перевода свода Джагфара — прежде всего, его большая информативность. В текстах свода упоминается более пятисот древних географических и этнических наименований (14, с. 348)4 даны родословные и жизнеописания многих исторических лиц. И в первую очередь это относится к летописи Гази-Барадж а, представляющей особый интерес в силу того, что исторические события развертывавшиеся на территории Восточной Европы в VII — X вв., описаны именно в ней.

Поздние включения в текст летописи Гази-Барадж а, конечно, не исключены 5. Но в то же время в опубликованных переводах и даже в пересказах перевода летописи есть описания событий, которые подтверждаются другими письменными источниками, а в некоторых случаях восполняют существующие в них пробелы. В то же время изложение многих исторических событий — поражение в войнах, отречение от веры предков и крещение булгарских предводителей и описание унизительной зависимости от авар вряд ли можно рассматривать как поздние включения. И всё это свидетельствует о том, что в летописи Гази-Барадж сохранилась основа древнего документа, которую ещё предстоит вычленить и очистить от возможных напластований.

В статье разбирается пока только небольшой фрагмент летописи, посвященный периоду правления известного предводителя булгар VII в. Куврата (3, с. 16—22).

Прежде всего, летопись уточняет данные, касающиеся личности Куврата, и позволяет автору отказаться от своего первоначального ошибочного мнения по этому поводу.

В существующей археологической литературе традиционно принято отождествлять упоминаемого в «Армянской географии» VII в. (16, с. 25), в Хронографии Феофана Исповедника (21, с. 60, 61) и в Бревиарии патриарха Никифора (21, с. 162) правителя Великой Булгарии Куврата с одноименным государем унногундуров, племянником Органы и союзником Ираклия, о котором говорится в том же Бревиарии (21, с. 16) и в Хрониках Иоанна Никиусского (22, § 47, 49, s. 230).

Однако, ни Армянская география, ни Феофан Исповедник, ни патриарх Никифор (21, с. 162) при этом никогда не называют Куврата Великой Булгарии ни племянником Органы, ни другом Ираклия. И наоборот, говоря о Куврате, племяннике Органы и друге Ираклия, ни Иоанн Никиусский, ни патриарх Никифор (21, с. 161) не упоминают о его пяти сыновьях и о Великой Булгарии. И это дало повод автору данной статьи выразить сомнения в возможности отождествления правителя Великой Булгарии с государем унногундуров и племянником Органы. Кувратов оказалось два (7, с . 142).

Однако, более пространная, чем отрывочные сведения указанных древних авторов, летопись Гази-Барадж говорит и о Куврате Великой Булгарии, и об его сыновьях, и о дяде Органе (по летописи Бу-Юрган). События их жизни и правления тесно переплетены и это уже не даёт возможности автору далее сомневаться в том, что Куврат, правитель Великой Булгарии и Куврат, государь унногундуров, племянник Органы и друг Ираклия — одно и то же историческое лицо (3, с. 17).

Особый интерес представляют освещаемые летописью события, касающиеся расположения владений Куврата, его предков и потомков, и их зависимости от авар и хазар.

Говоря о державе Куврата, византийские авторы упоминают два наименования — «земля предков « и «Великая Булгария « (21, с. 60, 61, 162). В научной литературе долго было принято их отождествлять, и это породило ряд недоумений.

Согласно сообщению патриарха Никифора под 634-640 годами Куврат «восстал против хагана аваров», от которого он, как можно думать, до этого времени находился в вассальной зависимости (21, с. 161). В то же время и патриарх Никифор и Феофан Исповедник размещают Великую Булгарию Куврата на достаточно большом расстоянии от Аварского каганата, у Азовского моря и в Прикубанье (21, с. 60, 61, 162; 7, с. 142). А поскольку считалось, что Куврат в период вассальной зависимости от авар был правителем именно этих областей, то данные о зависимости от авар правителя столь отдаленных от них территорий всегда казались сомнительными. Поэтому М. И. Артамонов предполагал, что правивший в Прикубанье и Приазовье Куврат зависел не от авар, которых патриарх Никифор, по его мнению, называет ошибочно, а от тюркютов (1, с. 161). Л. Н. Гумилев по той же причине отождествляет дядю Куврата Органу с одним из удельных ханов Западного Тюркского каганата — Моходу-хэу (6, с. 202). Территорию Поднепровья, где жили западные булгары — кутригуры, М. И. Артамонов также включает в состав державы Куврата, однако, считает, что эти земли не принадлежали его роду изначально, а были присоединены Кувратом позднее (1, с. 160).

После М. И. Артамонова в 1980 г. И. С. Чичуровым было высказано сомнение в правомерности размещения Великой Булгарии и земли предков на одной и той же территории. По мнению этого автора наименование Великая Булгария в средневековье должно было означать расширенную, увеличенную территорию, а в некоторых случаях употребляться по отношению к землям, которые были присоединены к прародине позднее и сделали её «Великой». Соответственно, и расположенную в Приазовье и Прикубанье Великую Булгарию средневековых авторов И. С. Чичуров считает местом вторичной колонизации не совпадающим территориально с прародиной, с землей предков (21, с. 110, 111, прим. 264).

Версия И. С. Чичурова о территориальном несовпадении таких владений булгар, как земля предков и Великая Булгария полностью подтверждается Гази-Барадж . Летопись размещает изначальные кочевья Куврата и его предков в непосредственной близости от авар по Днепру. А завоёванные им земли к востоку от Земли предков — на бывших землях распавшегося Западного Тюркского каганата.

Многие географические названия летописи пока ещё трудно отождествить с конкретными реками или городами, но в некоторых случаях это возможно. Так, согласно летописи, Куврат кочевал между аулом Аскал на Бури чае (Днепр) и аулом Харька на Аксу и ставкой имел аул Балтавар (булгарский город на месте совеременной Полтавы. Младший же брат Куврата Шамбат, как и он из рода Дуло «возвёл на месте аула Аскал в горах Куянтау город Башту». Тогда же он отделился от Куврата и провозгласил себя независимым правителем, а своё государство назвал «Дулоба» (ср. с «дулебы» Повести временных лет — 17, с. 14, 23). За измену Куврату он получил прозвище «Кый», так же «Кый» стал называться и его город (3, с. 17; 14. С. 352, 353, 357, 367, 383).

О завоеваниях Куврата летопись говорит так: «Воспользовавшись смутой в Туранской орде (Тюркский Каганат) он выбил хазарских тюрков из Джураша (Восточная часть Северного Кавказа) и стал хозяином всего, что находится между Сулой и Иделью» (Дунаем и Волгой) (3, с. 17; 14, с. 361, 362, 376, 378)6.

Расположение родовых кочевий Куврата и его родичей не в Прикубанье и Приазовье, а западнее, в Приднепровье, позволяет согласиться с текстом патриарха Никифора 634 — 640 гг., говорящим о зависимости Куврата именно от авар, а не от тюркютов. Кроме того, летопись Гази-Барадж  подтверждает правильность этого текста многочисленными сведениями о вассальной зависимости булгар от авар. Согласно её тексту каганы авар братались с булгарскими балтаварами, беря у них имена (Боян, Тубджак) и давая своё имя их сыновьям. Авары сажали на булгарский трон нужных им лиц, смещали и убивали неугодных и обязывали булгар принимать участие в походах на Византию.

В этом отношении интересно было бы сравнить описания Феофана Исповедника и патриарха Никифора осады Константинополя в 625/626 гг. и данные об осаде Константинополя летописи Гази-Барадж.

Согласно описанию этих событий Феофаном Исповедником можно думать, что булгары и авары выступали в походе как полноправные союзники: «[Хосров] послал Сарвароса… для того, чтобы он заключил союз западных гуннов, которых называют аварами, с булгарами, славами и гепидами и чтобы они выступили против города и осадили его» (21, с. 58, 59).

Несколько иначе трактует расстановку сил в этом походе патриарх Никифор. Согласно его тексту Ираклий, предвидя возможность нападения на Константинополь в 626 г., посылает дары и обещает выплату двухсот тысяч номисм не всем его предполагаемым участникам, а только аварам, видимо, считая славян (и булгар, по Феофану Исповеднику) второстепенными силами этого блока (21, с. 160).

Гази-Барадж говорит о первостепенной роли авар в совместных походах на Константинополь и о вассальной зависимости от них булгар уже прямым текстом: «Хакан авар осадил один румский город и, как всегда, первыми на приступ его пошли анчийцы, а за ними — булгары. Когда хакан решил, что силы защитников сломлены, то велел булгарам уступить место аварам. Но румцы разбили авар». Тогда аварский каган обвинил в этом поражении Бу-Юргана (дядю Куврата) и посадил на трон булгарских балтаваров его брата (и отца Куврата) Албури (3, с. 16). Однако, впоследствии Албури был вызван в ставку кагана и казнён за мнимое нападение анчийцев на авар (3, с. 16, 17).

О попытках отторжения булгар от Аварского каганата в 602 году и об их последствии говорится и в изложении утраченной части перевода Ф. Г. -Х. Нурутдиновым. Согласно этим данным, в 602 г. один из правителей булгар Аскал объявил о полной независимости булгарского тарханства от Аварского каганата, однако был убит. Убийцей Аскала назван оставшийся верным аварам его брат Апсих (4, с. 16), упоминаемый Феофаном Исповедником в связи с походом на Константинополь кагана авар в том же 602 году (21, с. 58).

Приводимые неоднократные упоминания летописи об унижении находившихся в вассальной зависимости от авар булгар вряд ли можно считать поздней подделкой.

Ещё одной темой, которой касается летопись Гази-Барадж, является политическая обстановка, сложившаяся в степных районах Восточной Европы после смерти Куврата и распада его владений.

Из сообщений под 679/680 годами патриарха Никифора и Феофана Исповедника следует, что после смерти Куврата его земли были распределены между его пятью сыновьями. Старший из них — Бат-Боян 7 остался на земле предков и стал данником хазарского кагана, второй — Котраг — перейдя Танаис, поселился напротив первого, а третий, четвертый и пятый были вынуждены покинуть владения Великой Булгарии и уйти на запад (21, с. 61, 162).

Поскольку данные византийских авторов в своё время позволяли думать, что земля предков располагалась в Приазовье и Прикубанье, там же размещались и кочевья Бат-Бояна (1, с. 167). Поднепровье же выделялось как территория, полностью занятая хазарами и управляемая хазарским наместником. С его пышным захоронением, по мнеию Б. И. Маршака, мог быть связан открытый близ Полтавы в 1912 г. Перещепинский комплекс (1, с. 99).

Летопись Гази-Барадж полностью разрушает и это построение. Если исходить из её данных, то пришедший к власти после смерти Куврата в 660 году и получивший в наследство землю предков Бат-Боян стал правителем Поднепровья.

Однако, вскоре он подвергся нападению брата Авилькэсэ по прозвищу Аспарух, кочевавшего между Бурджаном (Предкавказье) и Бехташем (3, с. 20; 14, с. 356) и дяди Шамбата, сидевшего в Башту, и был вынужден заключить союз с хазарами. В результате Аспарух и Шамбат были разбиты и заперлись в крепости Башту. После смерти Шамбата Аспарух покинул крепость и ушёл на Дунай, а Бат-Боян стал полновластным правителем всего Кара-Булгара с центром в Башту, или Кыем, и по условиям союза с хазарами эти земли сохранились за его династией.

Однако, он должен был отказаться от титулов «кана» и «хакана» и поставлять хазарам своих воинов и откупную за них. Но в то же время ни византийские писатели, ни летопись Гази-Барадж не упоминают о присутствии в его владениях каких-либо хазарских представителей, тем более — наместника с войском. Более того, единство языка, происхождения и Бога придавали вассальной зависимости булгар от Хазарского каганата родственный характер (3, с. 19 — 24; 10, с. 108).

Попутно с анализом приводимых в летописи Гази-Барадж исторических событий следовало бы также проверять и упоминаемые в тексте даты, переведенные, как уже говорилось выше, на юлианский календарь.

Одной из первых в какой-то мере сопоставимых дат можно назвать 602 год. Согласно уже приводившимся данным в этом году был убит своим братом и приверженцем авар Апсихом один из правителей булгар, очередной раз объявивший о своей независимости от авар (4, с. 16). Апсих упоминается Феофаном Исповедником в связи с походом на Константинополь кагана авар в 602 г. (21, с. 58). Упоминает об этом походе кагана Тубджана и перевод летописи. По её данным он должен был произойти до 605 года (3, с. 16).

Относительно жизни и правления Куврата в летописи Гази-Барадж  приводится несколько дат. Согласно её тексту он восходит на престол в 620 г., а умирает в 660 г., прожив 60 лет (3, сю 17 — 22). Соответственно 60 лет его жизни падают на 600 — 660 годы, а 40 лет правления на 620 — 660-е. По данным Гази-Барадж в 620 г. Куврат вступает на престол после неудачной попытки его предшественника дяди Бу-Юргана заключить союз с Византией против авар, скрепив его принятием православия в 619 году (3, с. 17; 4; с. 16). Имя Бу-Юрган созвучно имени дяди Куврата Органы, о котором упоминают и патриарх Никифор (21, с. 161), и Иоанн Никусский (22, § 47, s. 230). Кроме того, данные летописи о попытках булгар заключить союз с Византией против авар и о крещении Бу-Юргана делают понятными два сообщения партриарха Никифора под тем же 619 годом — о крещении вместе с архонтами и дорифорами некоего предводителя гуннов и об ухудшении отношений между Византией и Аварским каганатом -- о нападении авар на войско императора (21, с. 159). Два отдельных, но данных под одним и тем же годом сообщения патриарха Никифора оказываются тесно взаимосвязанными.

Сведения Гази-Барадж о смерти Куврата в 660 году не противоречат сообщениям Феофана Исповедника и патриарха Никифора о смерти Куврата во время правления Константина Западного, или Константа II (641 — 668) (21, с. 60, 111, 162, 177).

И, наконец, ещё одно сообщение Гази-Барадж о принятии Кувратом сана кагана — заслуживает особого внимания, уже хотя бы потому, что летопись является единственным источником, называющим его каганом. Как в переводе летописи, так и в пересказе утраченной части перевода говорится о развале Тюркского каганата и о том, что Куврат, воспользовавшись этим событием, захватывает часть его владений на Северном Кавказе. Став после этого хозяином всего, что находится между Сулой и Иделью, Куврат принимает сан кагана. Пересказ перевода датирует эти события 629 годом и несколько более поздним временем — 630 г. — провозглашение владений Куврата единым Булгарским царством (3, с. 17, 18; 4, с. 16, 17).

То, что сообщение Гази-Барадж  о событиях, говорящих о силе и могуществе предков современных татар, содержится в пересказе Ф. Г. -Х. Нурутдиновым утраченной части перевода летописи, обязывает к особенно тщательной проверке этих данных, так как они могут восприниматься в качестве поздней вставки.

Однако, эта важная дата оказывается сопоставимой с данными Именника болгарских царей, который в какой-то мере подтверждает и другие даты летописи и на котором следует остановится особо.

Как известно, текст Именника сохранился в памятнике XV в., составленном из переводных греческих хроник Иоанна Антиохийского, Малалы и Георгия Амартола. В первом русском издании этого документа А. Поповым в 1866 году они значатся в разделе «Эллинский и римский летописец». В списке этих документов Иосифова-Волоколамского монастыря, исполненном на церковно-славянском языке, и содержится та часть, которую принято называть «Именником» болгарских царей (18, с. 25, 26).

В описании Именника усматриваются тринадцать персонажей, из которых в аспекте данной статьи наиболее интересны последовательно названные Гостун8, Коур’т, Безмер и Есперих. Созвучие последнего имени с «Аспарух» позволило идентифицировать два предшествующих ему имени как Бат-Боян и Куврат (1, с. 167; 9, с. 383 — 385).

Против каждого имени назван род, цифра, обозначающая количество лет жизни или правления и два непонятных слова — дилом твирем или шегор вечем и другие (9, с. 383, 384). Три имени — Есперих, Безмер и Коур’т (Куврат и его сыновья Бат — Боян и Аспарух) обозначены принадлежностью к роду Дуло, имя Гостун — к роду Ерми.

Но вернёмся к Куврату. С его именем в Именнике связана цифра 60, и она совпадает со сроком жизни Куврата по данным Гази-Барадж. А это соответствует версии М. И. Артамонова, считавшего, что эта цифра означает не время правления Куврата, а срок его жизни (1, с. 163).

Что касается непонятных слов Именника — стоящих против имени Коур’т «шегор вечем» и всех остальных, то над их расшифровкой работали В. В. Радлов, Бьюри, И. Миккола (9, с. 383, 384) и, вероятно, многие другие. Наиболее правдоподобной кажется расшифровка И. Микколы (11, с. 243 — 245), и именно она даёт возможность сопоставления данных Именника с Гази-Барадж .

По предположению И. Микколы булгары VII в., также, как и составители Орхонских текстов, придерживались 12-ти летнего цикла солнечно — лунных календарей Восточной Азии (8, с. 263; 15, с. 81). По аналогии с Орхонскими текстами первое из двух непонятных слов И. Миккола читает как название животного, обозначающее год в 12-ти летнем солнечно — лунном календарном цикле, второе как порядковый номер месяца. Предполагалось, что эти обозначения имели какое-то отношение к годам жизни или правления названных в Именнике лиц.

Первое из двух связанных с именем Куврата слов «шегор» И. Миккола переводит как вол (корова, бык, буйвол, як), второе «вечем» как три.»Шегор вечем» — год вола третий месяц. Из всех когда-либо предполагавшихся дат жизни и правления Куврата и из дат, приводимых в переводе Гази-Барадж , при переводе их по таблицам В. В. Цыбульского в годы 12-ти летнего цикла с годом вола совпадает только одна дата — 629/630 год, а третий месяц этого года падает на 30. 03 — 28. 04 629 года (20, с. 147).

Таким образом, совпадение расшифровки И. Микколы слов шегор вечем — год вола (или коровы — по В. В. Цыбульскому) третий месяц с датой булгарской летописи вступления Куврата на каганский трон (629 год) можно считать подтверждением этой даты.

Более того, это даёт право реабилитировать пусть пока только небольшой отрывок из утраченной части перевода летописи, сохранившейся для нас лишь в виде пересказа Ф. Г.-Х. Нурутдинова (4, с. 16, 17)

Если следовать принятой И. Миккола расшифровке Именника, соответствие между Гази-Барадж и Именником можно проследить и далее, и оно будет касаться времени правления дяди Куврата Бу-Юргана (Органы) и сына Бат-Бояна.

Правление предшественника Куврата Бу-Юргана, надолго прерывавшееся и его опалой, и убийством в аварской ставке сменившего его на престоле брата (и отца Куврата) Албури падает на 605 — 619 годы (3, с. 16, 17). Убийство Албури произошло в 618 году. А при описании предшествующих этому событий летопись упоминает находившегося на территории булгар представителя авар — «сардара». Перед убийством Албури произошло столкновение между анчийцами и аварами. Несколько авар было убито, и это позволило сардару авар «выдать себя за жертву этого нападения» (3, с. 16). Значит, можно думать, что на булгарских землях какое-то время правил аварский наместник, смещённый после столкновения авар с анчийцами, что и послужило причиной убийства в аварской ставке брата Бу-Юргана Албури в 618 году. Соответственно, и время правления этого наместника предшествовало 618 году.

Если теперь обратиться к Именнику булгарских царей, то перед именем Коур’т из рода Дуло в нём обозначен Гостун из рода Ерми, названный наместником. В Именнике Гостуну соответствуют цифра 2 и слова «досх твирем», которые И. Миккола переводит как год свиньи (или кабана) десятый месяц. По В. В. Цыбульскому десятый месяц года свиньи в период непростого правления Бу-Юргана и Албури падает на 28. 10 — 25. 11 615 года (20, с. 144).

Значит, можно считать, что названный в Именнике Гостун из рода Ерми был известным из летописи Гази-Барадж аварским сардаром, то есть наместником аварского кагана и (соответственно Именнику) вступил в свою должность в конце 615 года, правил два года — с конца 615 года до начала 618 года (год 616/617, год 617/618) (20, с. 144, 145) и (согласно летописи) был смещён во время событий 618 года.

Некоторые исследователи — В. Н. Златарский, И. Маркварт (1, с. 161) склонны отождествлять Гостуна с дядей Куврата Органой (Бу-Юрганом). Однако, Бу-Юрган, как и Куврат, был из рода Дуло. Согласно Гази-Барадж, все три брата — Арбуг-Юрган, Бу-Юрган и отец Куврата Албури были сыновьями одного и того же отца Тубджака из рода Дуло (3, с. 14 — 16), а наместник Гостун принадлежал к роду Ерми.

Записанный в Именнике вслед за Коур’том Безмер традиционно отождествляется с Бат-Бояном, так как вслед за ним идёт Эсперих, читаемый как Аспарух.

В Именнике имя Безмер характеризует цифра 3, которая может означать только годы его правления в сане кагана. Затем, как и у имени Коур’т следуют слова шегор вечем, означающие, как уже говорилось, год вола третий месяц. Исходя из этого, Безмер — Бат-Боян стал каганом Великой Булгарии на третий месяц года вола и правил три года (18, с. 25).

Из сообщений Феофана Исповедника и патриарха Никифора известно, что после смерти Куврата между его сыновьями начались распри, закончившиеся тем, что Бат-Боян становится данником хазар (21, с. 61. 162).

Летопись Гази-Барадж уточняет временные данные этих событий. Согласно её тексту, Бат-Боян должен был стать каганом Великой Булгарии после смерти отца в 660 году. Но первый год вола после этой даты наступает только в 665/666 году, то есть через пять лет после смерти Куврата. А третий месяц этого года падает на 22. 03 — 19. 04 665 года (20, с. 153). Три года правления Бат-Бояна соответственно приходятся на период с первой четверти 665 г. до первой четверти 668 года (20, с. 153). Как уже упоминалось, летопись пишет о начавшихся после смерти Куврата распрях, называя их конкретных участников. Междоусобная война велась между Бат-Бояном и напавшими на него Аспарухом и дедей Шамбатом. Гази-Барадж пишет и о том, что распри между родичами продолжались пять лет, а процарствовать спокойно Бат-Бояну удалось только три года. Остаётся предположить, что война между претендентами на престол началась сразу же после смерти Куврата и продолжалась пять лет (660 — начало 665 года).

После этого Бат-Боян становится каганом, но всего на три года — с 22. 03 — 19. 04 665 г. до 668 г. так как распри возобновляются. В новых схватках Бат-Боян обретает союзника в лице хазарского кагана, побеждает родичей и вновь становится правителем земли предков с центром в крепости Башту, или Кыем, однако, уже в роли простого балтавара, так как по условиям мира с хазарами он должен был снять с себя сан кагана и стать их данником. Умирает Бат-Боян в 690 году (3, с. 21. 22).

Таким образом, приводимые данные говорят о том, что сведения булгарской летописи Гази-Барадж о жизни и правлении кагана Великой Булгарии Куврата, его предшественников и наследников подтверждаются известными нам и не вызывающими сомнений письменными источниками. И это говорит о том, что разбираемые отрывки перевода и даже пересказа перевода летописи нельзя считать поздней подделкой. Соответственно, и остальной текст летописи представляет известный интерес и требует к себе внимания.

Но, анализ Гази-Барадж не является самоцелью и связан в первую очередь с интерпретацией археологических памятников VII в. — памятников «перещепинского круга», которые традиционно считаются принадлежащими правящей верхушке Хазарского каганата, предположительно завладевшего Поднепровьем после развала Великой Булгарии.

Однако, как уже отмечалось, имеющиеся в летописи описания событий, последовавших за смертью Куврата, свидетельствуют об относительной независимости от хазар его потомков в Поднепровье. А это, и многое другое, сказанное выше, обязывает к пересмотру интерпретации памятников перещепинского круга, которые теперь смотрятся как памятники, оставленные правящей верхушкой Великой Булгарии и потомками Куврата, переставшими быть каганами, но сохранившими относительную независимость от хазар (10, с. 109, 110).

Первым заявил о новой интерпретации наиболее значительного памятника этой группы, раскопанного близ Полтавы в 1912 г. — Перещепинского комплекса — профессор И. Вернер в 1984 году. И положения известной монографии И. Вернера (23) убедительным образом совпадают с данными Гази-Барадж. И. Вернер без колебаний называет Куврата каганом Великой Булгарии и нисколько не сомневается в том, что раскопанный близ Полтавы Перещепинский комплекс был его захоронением несмотря на то, что ни один из известных нам письменных источников (кроме Гази-Барадж) не говорит о родовых кочевьях Куврата близ современной Полтавы и не называет его каганом (3, с. 16, 18). Возможно, что И. Вернер знал о существовании булгарской летописи, но почему-то не считал возможным о ней упоминать.

И в то же время, сегодня кажется ужасной несправедливостью то, что перевод булгарских текстов был опубликован уже после смерти ведущих советских тюркологов 30-х — 60-х годов. Живя и работая в непростое время, они были лишены возможности и счастья анализировать и использовать в своих трудах уникальные письменные источники.

Список литературы

1. Артамонов М. И. История хазар. Л.,1962.

2. Баранов И. Великая Болгария и Крым: итоги и проблемы изучения. //Международная конференция «Византия и Крым». Севастополь, 6 — 11 июня 1997 г. Тезисы докладов. Симферополь, 1998.

3. Бахши Иман. Джагфар Тарихы. Том I. Свод булгарских летописей 1680 г. Издание подготовлено Ф. Г. -Х. Нурутдиновым. Редакция Вестника Болгария. Оренбург, 1993.

4. Бахши Иман. Джагфар Тарихы. Том II. Статьи и заметки последнего владельца текста Ф. Г.-Х. Нурутдинова, написанные на основе материалов утраченной в начале 80-х годов нашего столетия части свода. Редакция Вестника Болгар Иле. Оренбург, 1994.

5. Булыгин И. А. Башкирские восстания. //Советская историческая энциклопедия. Том 2. М., 1962.

6. Гумилев Л. Н. Древние тюрки. М.,1967.

7. Залесская В. Н., Львова З. А., Маршак Б. И., Соколова И. В., Фонякова Н. А. Сокровища хана Кубрата. Перещепинский клад. Славия, — СПб, — 1997.

8. Кляшторный С. Г. Древнетюркская письменность и культура народов Центральной Азии (по материалам полевых исследований в Монголии 1968-69 годов) // Тюркологический сборник 1972. Москва, 1973.

9. Кулаковский Ю. История Византии. Том III (602 — 717). Киев, 1915.

10. Львова З. А. Летопись Гази-Барадж тарихы (1229-1246) и её данные о древних булгарах//Средневековые древности евразийских степей. Серия Археология восточноевропейской лесостепи. Выпуск 15, посвященной юбилею доктора С. А. Плетневой. Воронеж, 2001 г.

11. Миккола И. Тюрко-болгарское летоисчисление. // Известия Отделения русского языка и словесности Императорской А. Н. Том XVIII 1-я книга, СПб, 1913.

12. Нурутдинов Ф. Г. -Х. Несколько слов о своде // Бахши Иман Джагфар тарихы. Том I. Свод булгарских летописей 1680 г. Издание подготовлено Ф. Г. -Х. Нурутдиновым. Редакция вестника Болгария. Оренбург, 1993.

13. Нурутдинов Ф. Г. -Х. Булгары и мировая цивилизация // Бахши Иман. Джагфар тарихы. Том I. Свод булгарских летописей 1680 г. Издание подготовлено Ф. Г. -Х. Нурутдиновым. Редакция вестника Болгария. Оренбург, 1993.

14. Нурутдинов Ф. Г. -Х. Краткий словарь средневековых булгарских географических названий и терминов, встречающихся в «Джагфар тарихы» (Составлен на основе выписок из полного текста «Джагфар тарихы» и содержит известия утерянных частей свода. // Бахши Иман. Джагфар тарихы. Том I. Свод булгарских летописей 1680 г. Издание подготовлено Ф. Г. -Х. Нурутдиновым. Редакция вестника Болгарии. Оренбург, 1993.

15. Орхоно-енисейские тексты // А. Н. Киргизской ССР. Институт языка и литературы. Из-во Илим, Фрунзе, 1982.

16. Патканов К. Из нового списка географии, приписываемой Моисею Хоренскому. Приложение к статье — «Армянская география». // Ж. М. Н. П., СПб, 1883, март.

17. Повесть временных лет. Часть I. Подготовка текста Д. С. Лихачева. Перевод Д. С. Лихачева и Б. А. Романова. Ред. В. П. Адрианова-Перетц. АН СССР. М. Л., 1950.

18. Попов А. Эллинский и римский Летописец // Обзор хронографов русской редации. Выпуск первый. М., 1866.

19. Усманов А. Н., Юлдашбаев Б. Х. Башкирская автономная советская социалистическая республика // Советская историческая энциклопедия. Том 2. М., 1962.

20. Цыбульский В. В. Лунно-солнечный календарь стран Восточной Азии. Наука, М., 1987.

21. Чичуров И. С. Византийские исторические сочинения: «Хронография» Феофана, «Бревиарий» Никифора. Тексты, пер., комм. Наука, М., 1980.

22. Beš evliev. Zur Chronik des Johannes von Nikiou CXX § § 46 — 49. (перевод, анализ) Byzantino — Bulgarica. Sofia, 1978.

23. Werner I. Der rabfund von Malaja Pereš c epina und Kuvrat, Kagan der Bulgaren. Bayerische Akademie der Wissenschaften, philosophisch-historische Klasse: Abhandlungen. Neue Folge, Heft 91. Mü nchen, 1984.

Сокращения

АН — Академия наук

АСГЭ — Археологический сборник Государственного Эрмитажа.

ГЭ — Государственный Эрмитаж.

ЖМНП — Журнал Министерства народного просвещения.

Источник: http://zlatalvova.narod.ru/Bol...