"Новруз"-2015 в Чебоксарах
21 марта в день весеннего равноденствия во многих странах отмечают праздник "Новруз" (Навруз).
Праздник символизирует возрождение природы и жизни после зимы, а также начало нового сельскохозяйственного года. Наши предки эту традицию завели ещё до нашей эры. В 2009 году ЮНЕСКО внесло "Новруз" в список нематериального культурного наследия человечества.
У суваро-булгаро-чувашей праздник называется Нарӑс или Мӑнкун (Мункун). В этот день было принято угощать друг друга крашеными куриными яйцами, сладостями и др. После присоединения Среднего Поволжья к Московскому государству этот праздник перенесли на православную Пасху. В Советское время праздник весеннего равноденствия официально не отмечали. В постсоветское время в Чебоксарах его стали возрождать в конце 1990-х годов по инициативе общественного объединения "Центр тюркской культуры".
В последние годы праздник помогает организовывать Министерство культуры, по делам национальностей и архивного дела Чувашской Республики. С 2013 года в праздновании участвует общественное объединение "Чебоксарский исследовательский фонд "Сувар", возглавляемый Владимиром Алмантаем.
Статус праздника повышается?
В 2015-м году "Новруз", как и в прошлом году, было запланировано отметить в Чувашском государственном институте культуры и искусств (ЧГИКИ) в Юго-Западном микрорайоне, на улице Энтузиастов, 26. Информация на Официальном сайте органов власти ЧР вплоть до 21 марта включительно говорила именно об этом месте проведения. Но, за день до этого нам стало известно, что мероприятие перенесено в Чувашский государственный театр оперы и балета. То есть, во дворец. Это, будто бы, связано с приездом высокого гостя.
Рядовые участники праздника, не зная об изменении, пришли в ЧГИКИ… Мы тоже решили перепроверить неофициальную информацию. Группа азербайджанской и узбекской молодежи у института не знала где находится театр оперы и балета. Пришлось выступить гидом.
В театре
В начале Московского проспекта у театра — скопление иномарок. Гардеробщицы сообщили, что из начальства приезжал министр культуры ЧР. Торжественная часть уже началась. В фойе приветливо встречает начальник отдела этноконфессиональных отношений Минкультуры ЧР Сергей Казаков. Приглашает потом отведать в буфете плов. В фойе — фирменные столы Фонда "Сувар", Азербайджанского и Узбекского национально-культурных объединений с флажками, национальной символикой, произведениями декоративно-прикладного искусства, литературой.
В зале на сцене — депутат Госсовета ЧР, президент ЧНК Николай Угаслов, ответственные представители Всероссийского азербайджанского конгресса и Татарского НКО Чебоксар. Они приветствуют собравшихся и награждают Почётными грамотами активистов НКО ЧР. Затем начинается большой концерт. В нём участвуют представители разных народов.
Концерт
Как всегда с блеском выступали артисты Фонда "Сувар" — Алина Егорова, Арина и Артём Семёновы. Они пели на родном языке и танцевали национальные танцы.
Невозможно спокойно любоваться зажигательными танцами стройных чеченских юношей в чёрных национальных кавказских костюмах с кинжалами. Что может быть красивее? Невозможно удержаться от горячих аплодисментов и возгласов "Асса!" На сцену выбегает мальчик-чеченец и включается в танец. Ему достаются овации.
На подиуме поют и танцуют азербайджанцы, татары, в том числе гости из Казани, узбеки, таджики, туркмены, в том числе студенты ЧГПУ и других вузов. Студенты из команды КВН "Без регистрации" шутят на злобу дня.
Концерт оказался долгим, даже несколько затянутым по времени. Не все зрители дотянули до конца. Лучше больше времени отвели бы на неформальное празднование после торжественной части и небольшого концерта.
В фойе продолжалось неформальное общение. Фотографирую активистов сувар в национальных костюмах с членами семьи. Некоторые пришли с детьми. Обмениваемся новостями и планами на летний сезон. Товарищи спрашивают: "А ты плов пробовал?" Но, увы, пока ваш корреспондент общался и фотографировал, плов уже закончился… Но, ничего, может, в следующем году успеем.
- 1788 просмотров