Николай Ильминский

О фонетических отношениях между чувашским и тюркским языками

Какой же общий вывод должно сделать из формы чувашских слов в старинных надгробиях? Тот, что особенности большей части этих древних форм противу нынешних представляют что-то среднее, переходное между тюркским и нынешним чувашским.
Если предположить отношение чувашского языка к тюркскому такое же, какое находится между романскими и латинским, т.е. что чувашский язык, некогда особенный, финский, в последствии уже существенно изменился от влияния тюрксаго языка; то вышеупомянутые памятники VIII века гиджры могут указывать эпоху такого переворота в чувашском языке, эпоху довольно позднюю, когда между татарами господствовало мусульманство. На это указывают несколько арабских и персидских слов в языке чувашском. Если же чувашский язык был таким искони, то фонетическия особенности надгробий были ли общи в данную эпоху всему чувашскому языку, или принадлежали особому наречию, в последствии поглощенному татарским влиянием? И еще — к какому именно из тюркских наречий чувашский язык имеет набольшую близость?

Subscribe to RSS - Николай Ильминский