Кофе, пицца, бог — а ты?! Технологии повседневной толерантности: философы и практика культуры
Бурлина Е. Я.
Кофе, пицца, бог — а ты?! Технологии повседневной толерантности: философы и практика культуры
Источник: http://www.tolerance.ru/biblio...
Елена Яковлевна Бурлина
профессор, доктор философских наук, завкафедрой философии и культурологии Самарского госмедуниверситета, эксперт МБПЧ (Дюссельдорф)
Ссылки
- В гостях у Е. Я. Бурлиной // Блог «Иерушалаим на Волге»
Повседневность — это кофе, отпуск, пицца, автомобиль. Иначе говоря, самые обыденные вещи, без которых невозможна сегодняшняя цивилизация. Это, если можно так сказать, — неоспоримая повседневность, точки отсчета, без которых немыслим день, неделя, год. Утром — кофе, в обед — пицца, летом — отпуск, каждый день автомобиль.
А теперь приведем один известный пример возведения этой неоспоримой повседневности в философский жанр, доступный и громкоговоримый для широкой публики. Речь идет о немецком плакате, формирующем повседневную толерантность. Он был создан в конце 60-х годов, во Франкфурте-на-Майне и публикуется сегодня в немецких школьных учебниках, представлен в музейных витринах и на уличных рекламных тумбах.
Простой и динамичный ритм плаката, его очевидная связь с повседневной толерантностью, ссылки на повседневность — сделали его необыкновенно популярным. Он нравится интеллектуалам и молодежи, он убедителен для людей разных возрастов. В нем есть открытое просветительство и скрытая ирония. Его создавали философы, культурологи и активисты университетских молодежных движений 68 года.
Это всего 7 строчек, написанных как бы от руки:
DSR. Eine Initiative Deutsches Stadte-Reklame. GmBH. Frankfurt am Main.
Концепция плаката, как это ясно, состоит в том, чтобы дать информационный конструкт — имидж: человек всегда пользуется культурными достижениями, опытом других наций (буквы, цифры, демократия); повседневными трудами других народов (кофе выращивают в одной стране, ездят в отпуск в другую страну и пользуются автомобилями третьей страны). Самое простое и самое великое — символ веры, твой лучший человек — был рожден другим народом. Можно ли при этом смотреть свысока на иностранцев?!
При всей «ударности» этой концепции и простоте текста, он прямо связан с культурологическими штудиями. Суть данного текста состоит в том, что 7 строчек этого плаката связывают повседневность с универсалиями культуры. Попытаемся это выявить.
Выбраны именно те точки повседневности, которые делают быт устойчивым, привлекательным и стабильным: хорошо, если у всех есть кофе, автомобиль, отпуск. Это — комплексная социальная программа, учитывающая основные потребности среднего работающего класса. Если у тебя есть «кофе-автомобиль-пицца-отпуск» — ты зарабатываешь и общество хорошо тебя обеспечивает. Нет оснований пенять «на среду», которая «заела».
С точки зрения повседневности — неоспоримы и те «национальные прилагательные», которые использованы применительно повседневности. Вся жизнь Европы сегодня пронизана поликультурностью, глобальным потребительским отношением к товару. Если итальянская пицца или итальянское мороженое — вкуснее, а японский автомобиль — экономичнее, то покупают именно их. Бесспорно, что турецкий отпуск стал самым массовым, дешевым и комфортабельным отпуском для среднего класса: «курорт для домохозяек и шоферов»; «курорт для студентов и медсестер».
Немецкие курорты, автомобили или пироги — гораздо дороже. Они — высокого и безупречного качества. Но массовый спрос снискала итальянская пицца, турецкий отпуск и бразильский кофе. Глобализация! Потребитель разводит руками: он, действительно, поступает как бы не патриотично (мог бы покупать немецкие сосиски и капусту), но итальянская пицца — вкуснее и дешевле. Рынок, экономика — та сфера, где потребитель выбирает только качество товара и пользуется им. Это — произошло. Это — не подлежит дискуссии. Такова повседневность: пицца — итальянская.
Отбор данных точек повседневности — универсален, поучителен и технологичен. Перечитывая этот плакат, понимаешь, как следует обращаться к реципиенту.
Очевидно, что три другие строчки — это культурные универсалии, которые отобраны также точно и представительно: буквы, цифры, демократия. Буквы, книга, в стране Гуттенберга — это вся культура. «Буквы латинские» — это еще намек на латынь, на римлян, которые учили латыни местных белокурых девчонок, когда высаживались на плоских берегах Северного Рейна, когда показали местным голубоглазым парням как строить мосты, водопроводы, а потом — первые христианские храмы, в которых служба записывалась латинскими буквами, а сам храм назывался по латыни — «ДОМ». Спросите у любого немца о главном символе Германии и он ответит: «Кельн/ Дом»; спросите у любого гимназиста о самом серьезном школьном предмете, и он ответит: «латайн». Латынь, латинские буквы, латинские храмы, римские цифры — это реальные, всем известные универсальные основания Западной культуры.
Ссылка на «цифры арабские» — это немножко шок, это щелчок европейскому высокомерию, латыни. Однако, «цифры арабские» — есть вещь неоспоримая, в пользовании которой может признаться каждый человек этого старого рыночного общества. Здесь все и всегда считали, прежде всего, — каждую секунду времени. Здесь всегда знали, что цифры, часы, счет пришли с Востока. Это — вклад арабов, китайцев, африканцев, которые так причудливо сошлись после падения Рима на Иберийском полуострове, где Ибн-Син — Авицена толковали о излечении души и точном счете саженей и звездных миров.
Западный мир безмерно гордится своей демократией, вместе с буквами и счетом, буквами и наукой, — это самое великое достижение человеческой культуры. ДЕМОКРАТИЯ — понимается здесь не просто как власть большинства, но как сила каждого голоса, как закон каждого отдельного человека. Демократия — это то, что здесь так тяжко теряли, за что так мучительно боролись, что сегодня представляется эталоном общества. Общество без демократии, без сохранения прав человека — не может быть признано «нашим». Демократия сегодня — сильно отличается от греческой, архаической, но в общем контексте утверждение «демократия — греческая» — для массового сознания — бесспорно.
Все строчки, которые мы сейчас прокомментировали, — повседневность и культурные универсалии — связаны в самом начале этого семистрочья — обращением к человеку: над всем, над всеми высший образ человека — Иисус. Сказавший «несть эллина и несть иудея», чтобы объединить всех в единую веру. Есть нечто шоковое для массового сознания в резкой, как удар хлыста, констатации «твой Иисус — еврей», однако, и сие — бесспорно.
И, последняя, единственная строчка в виде вопроса: «твой сосед — всего лишь иностранец?!»
Все строчки, шедшие до сих пор, были утверждениями, которые невозможно опровергнуть. Утверждение и констатация, всем известная и понятная. И вдруг вопрос, взывание к совести, мягкий укор и одновременно побуждение к активности: «Твой сосед после этого всего лишь — иностранец?!»
Откликнись, сделай что-нибудь. Со-ответ, со-весть. Я — спрашиваю, а ты — ответь.
Возможно ли, прокомментировав этот плакат, сформулировать выводы технологического порядка? Попытаемся указать на очевидное.
Технология толерантности состоит в том, чтобы, обращаясь к реципиенту, найти самые доступные, самые повседневные вещи, которыми пользуются все, утром, летом и каждый день. Обращаясь к молодежи: «твой мобильник», «твой клуб», «твоя вода». Может быть, возможно их сопряжение с универсалиями, на которых стоит культура: «твой язык», «твоя Волга», «твой дом».
Технология имиджмейкерства связана с созданием ритмических, визуальных и смысловых рядов: утверждение-утверждение, ритм, взывание. Использование повторов, лаконизм, чередование бесспорных и болезненных утверждений.
Достижение данной выдающейся работы — плод труда философов и имиджмейкеров, одно из лучших проявлений «шестьдесят восьмых» — ответственных шестидесятников Западной Европы.
Плоды таких просветительских технологий встречаешь в Германии на каждом шагу. Иностранцы, как правило, их в упор не видят. Опять вспомним Гете: не знают — потому и не видят.
Послесловие. На проходившем в Москве IY Философском конгрессе «Философия и будущее цивилизации» (Москва, 224 — 28 мая 2005 г.) неоднократно звучала формула: «Философия в культуре». Шла ли речь об изменениях в современной философии, или о влиянии массовой культуры на умы народов и особенно молодежи, или о новых философских тенденциях современности, которые философия должна уловить.
Это значит, что современная философия тяготеет к миру ценностей, к участию в культурной деятельности. Философы уже не идеологические работники, обслуживающие политиков, наборами цитат. Они хотели бы видеть свое влияние на мир культуры.
Философский мир закрыт занавесом профессионального языка и достаточно узким набором академических философских жанров. Бытие философии в культуре нередко ограничивается как бы административными указаниями: «культура должна быть высокой»; «культура не должна… развращать человека»; «власть должна не мешать» и т. д., т. п. Иные философы привыкли мыслить, опираясь на бюрократов и власть.
Почти не востребованными остаются в отечественном обиходе философские жанры, давно укорененные в культуре, как-то: школьные учебники; выставки; фильмы; мультимедийные программы. Трудно представить участие философа или культуролога в создании рекламного плаката, хотя это — типичный опыт мировой практики.
Неужели они не пьют кофе, не ездят в отпуск? Или не боятся потерять мир, в котором не будет ни букв, ни цифр: потому что сначала исчезла демократия.
- 1667 просмотров