Национальность

Этноязыковая ситуация в городах Чувашской Республики: социологический аспект

Возмущает очень низкий уровень использования языка в школах — в общении с одноклассниками, преподавателями, директорами, библиотекарями, работниками столовой. В частности, более 95 % учеников говорят прежде всего на русском с учителями (и обычно всегда только на русском), хотя более 95 % считают, что учителя в основном говорят по-чувашски. Также практически все 96 опрошенных школьников, включая и сельских, пишут поздравления с 8 Марта или 23 Февраля родителям, бабушкам и дедушкам на русском, независимо от того, что значительная часть из них с ними говорит лишь на чувашском: школа как бы распространяет диглоссию. Итак, вместо того, чтобы подавать пример сбалансированного общественного использования двух государственных языков, школа в какой-то степени выступает как учреждение, в котором функции чувашского языка ограничены семейным и дружеским кругом или фольклором и церемониалами.

Этнические различия в повседневной жизни молодежи

Для них «другая национальность» — это национальность, вызывающая к себе негативное отношение, от недоверия до отвращения. Эта группа не является однородной. В ней можно выделить две основных «других национальности»: кавказскую и чувашскую. Причем выбор зависел от национальности самого подростка. Так, русские ребята, как правило, писали о кавказской национальности как другой для себя, а татарские ребята — о чувашской. «Если мне говорят про чувашей, — рассказывает одна из татарских девушек, — то у меня есть какое-то отвращение к ним. Ну, они не аккуратны, грязнули, от них плохо пахнет. И поэтому я не очень стараюсь с ними общаться. И иногда их просто трудно понять...» А вот отрывок на ту же тему из сочинения другой татарской школьницы: «Ко всем национальностям, кроме чувашей, я отношусь положительно. Чуваши одеваются в какое-то тряпье, они очень много говорят». Другие татарские ребята, описывая свое отношение к чувашам, также говорили, что их отталкивает неаккуратность чуваш, непонятность их языка. Вообще можно отметить, что для Ульяновска свойственно пренебрежительное отношение к чувашской национальности. «Чувашин» или «чувашка» стали нарицательными, даже «ругательными» (как написала одна из школьниц) словами, обозначающими невежество, неаккуратность и болтливость человека.

Subscribe to RSS - Национальность