Олег Мудрак

Заметки о языке и культуре дунайских булгар

Для изучения языковой и культурной ситуации на Балканах в последние века I тысячелетия н. э. очень важен материал булгарских (тюркских) памятников. Интерес к булгарскому языку связан с тем, что, во-первых, данный язык принадлежит к особой подгруппе тюркской семьи и близкородственен лишь современному чувашскому (по- видимому, эта подгруппа отделилась раньше всех от общего тюркского ствола); во- вторых, памятники булгарской письменности представляют собой одну из самых ранних фиксаций языка тюркской семьи (уступая лишь орхоно-енисейским памятникам языка Восточно-тюркского каганата); и, в-третьих, в данный период времени булгарский язык являлся самым западным по распространению тюркским языком и первым начал активно контактировать с индоевропейскими языками Восточной Европы. Кроме того, носители булгарского языка основали в низовьях Дуная независимое от Византии государство, и до времени полного растворения в славянской массе являлись элитой, а значит и культурными донорами по отношению к славянам.

Целью данной работы было исследование связных булгарских памятников, написанных доступными для прочтения письменностями. Вопросы изолированных лексических заимствований не рассматриваются.

Развитие пратюркской системы фонем

На основании соответствий между тюркскими языками различных подгрупп, включая данные современного чувашского, значительно уточняющего эти соответствия, становится возможным реконструировать пратюркскую консонантную систему. На этапе непосредственно перед распадом пратюркской общности её можно представить в виде таблицы:

Экспедиции языковедов и этнологов. Итоги 2012 года

С 17 по 24 июля 2012 г. сотрудники Института языкознания РАН, Российского государственного гуманитарного университета, Чувашского государственного института гуманитарных наук и Чувашского государственного университета им. И. Н. Ульянова провели экспедицию в Шумерлинском районе с целью изучения диалектных особенностей, сбора образцов живой речи и исследования культуры питания чувашского населения. Экспедицию возглавлял доктор филологических наук, профессор Российского государственного гуманитарного университета, ведущий научный сотрудник Института языкознания Российской академии наук, член Российского комитета тюркологов О. А. Мудрак. Москву также представляли аспирант Института языкознания РАН А. В. Савельев и аспирант Института восточных культур Российского государственного гуманитарного университета Е. В. Коровина. Чебоксары были представлены двумя учреждениями: ЧГИГН и ЧГУ им. И. Н. Ульянова. Из ЧГИГН в экспедиции приняли участие кандидат филологических наук, старший научный сотрудник отдела языкознания А. В. Кузнецов и младший научный сотрудник отдела этнологии и антропологии Е. В. Сергеева. Из ЧГУ им. И. Н. Ульянова участвовала аспирант-историк Т. В. Семёнова.

Аварская надпись на сосуде из клада Надь-Сент-Миклош

Думается вполне логичным считать, что аварский язык является одним из булгарских диалектов, имеющим характерную именно булгарскую фонетику и морфологию. Судя по всему огромное количество булгаризмов в венгерском языке не является плодом мимолетного контакта во время переселения венгров на новую родину, а представляет собой отражение аварского субстрата в Трансильвании и Паннонии. Ведь с VI по начало IX века на этих территориях находился основной домен Аварского каганата. Исчезнувшее «аки обры» кочевое население основного этноса просто влилось в новую общность кочевников венгров и оставило более сотни слов на протяжении постепенной ассимиляции. Не случайно в венгерском отмечается слово polgár ’гражданин’.

Subscribe to RSS - Олег Мудрак