Опрос показал «опасно малую» передачу чувашского языка младшему поколению

Каталонский социолингвист Эктор Алос-и-Фонт провел среди чувашских школьников опрос, который показал «опасно малую» межпоколенческую преемственность чувашского языка. Результаты исследования опубликованы в статье «Языковой сдвиг в районных центрах северной Чувашии» и будут озвучены на IV Всероссийском социологическом конгрессе, который состоится 23-25 октября в Уфе.

В опросе, проведенном в апреле 2012 года, участвовали 96 старшеклассников из Цивильска, Ядрина и Красноармейского (некоторые из них родились и провели детство в окрестных деревнях). Адресованные им вопросы касались уровня владения чувашским языком, межпоколенческой преемственности языка, использования чувашского языка и отношения к нему.

Как показало исследование, лишь 19 процентов детей из райцентров говорят со своими матерями только или преимущественно по-чувашски (17 процентов — с отцами), в то время как 75 процентов их матерей (и 71 процентов отцов) говорили только или преимущественно по-чувашски со своими родителями. «По нашему мнению, это показывает, что лишь один чувашеговорящий родитель из четырех передает родной язык детям», — отмечает Алос-и-Фонт.

Кроме того, опрос показал, что более 90 процентов школьников разговаривают только или преимущественно на русском языке со своими учителями, хотя те являются носителями чувашского языка.

83 процента респондентов сочли, что чувашский язык не поможет им получить высокий заработок. При этом 81 процент считает, что только зная чувашский язык можно быть «достойным гражданином Чувашской Республики». Респонденты почти единодушно согласились, что «Чувашия не была бы Чувашией без чувашского языка» (96 процентов), но они, по мнению Алос-и-Фонта, «не прилагают никаких особых усилий для сохранения языка». Так, 37 процентов «не заинтересованы в том, чтобы их дети владели чувашским», 36 процентов не собираются говорить по-чувашски со своими детьми и только 13 процентов хотели бы, чтобы их дети учились в начальной школе на чувашском языке.

«Вызывает сомнение действительное отношение респондентов к чувашскому языку как к выгодному, иначе они, несомненно, были бы заинтересованы в том, чтобы их дети владели им», — пишет Алос-и-Фонт. Для сравнения он приводит данные опросов студентов из Ирландии и Страны Басков. При том, что только 83 процента ирландцев считают Ирландию немыслимой без ирландского языка (в Стране Басков — 84 процента), 89 процентов ирландских студентов хотят, чтобы их дети владели национальным языком (96 процентов — в Стране Басков).

«Кажется, что чуваши теснее связаны с чувашским языком символически, но они мало что готовы делать для него», — заключает Эктор Алос-и-Фонт.

Источникhttp://www.irekle.org/news/i296.html