ЮПА — 2014. Очередная культурная акция Чебоксарского фонда «Сувар»

3 октября 2014 года Чебоксарский фонд «Сувар», руководимый Владимиром Алмантаем, установил новую стелу Юпа в урочище Валем-хуçа под Билярском в Республике Татарстан. Мероприятие было инициировано названным исследовательским фондом, Фондом историко-культурологических исследований имени К. В. Иванова, поддержано Бюджетным учреждением Чувашской Республики «Государственный центр по охране культурного наследия» и согласовано с главой администрации Алексеевского района РТ.

О проекте памятника

Около 20 лет назад чебоксарский Союз молодежи «Сувар», совершая традиционное паломничество по историческим местам суваро-булгарского народа, установил в указанном месте первую памятную стелу, изготовленную из дуба заслуженным художником Чувашской Республики скульптором Федором Мадуровым. И вот через два десятилетия культурную эстафету приняла творческая группа в составе заслуженного художника ЧР Юрия Ювенальева, заслуженных художников России Владимира Нагорнова, Владислава Николаева и художника Леонида Николаева (Арслана). Под руководством последнего с участием мастеров-резчиков из Урмарского района ЧР за счет собственных средств был изготовлен новый памятник. Работа над ним велась по согласованному с фондами «Сувар» и историко-культурологических исследований имени К. В. Иванова эскизному проекту. Основание стелы выполнено из нержавеющей стали, сам памятник — из дуба, две памятные надписи — на медных табличках. С одной стороны стелы текст гласит следующее: «Суварсем, пехиле тивĕçлĕ пулăр! Валем-хуçа» (Сувары, будьте достойны благословения! Валем-хуçа). С другой: «Çулти Турă, тата атте-анне — ман Турă. Ваттисен сăмахĕ» (Верховный Бог и отец-мать — мой Бог. Старинная пословица).

В пути

Рано утром группа фонда «Сувар» собралась у монумента Матери-Покровительницы в Чебоксарах. По пути к нам присоединились активисты из Чебоксарского района. Возле Урмарского поворота встретили грузовую «Газель» с памятником. Едем через Казань в Нижнее Закамье. По пути в Алексеевском районе нас встречал местный энтузиаст-краевед, член Общественной палаты района Александр Гайнуллин. Он показал нужную дорогу «Газели», чтобы тяжелый груз доставить сверху, а не поднимать вверх. В 12 часу наш «Мерседес» прибыл в Билярск. Мы проехали около 400 километров.

В музее

Едем в урочище. Сначала совершаем экскурсию в Билярский историко-археологический музей. Как нам сказали, около двух лет он переехал из села в новое здание на территорию природного заповедника. Заходим. Нас любезно встречают заведующая выставочным залом музея Лариса Свинкова и главный хранитель его фондов Татьяна Сапожникова. Последняя — выпускница исторического факультета Елабужского пединститута. Она уроженка соседнего Алькеевского района РТ. Её отец, а также супруг — наши соплеменники, мать — русская.

В. Алмантай дарит музею книги по истории и культуре суваро-булгарского народа написанные академиком Алексеем Трофимовым, исследователями Юрием и Сергеем Ювенальевыми, а также свои недавно изданные книги.

Сапожникова проводит для нас интересную экскурсию по музею. В его экспозиции — обширный археологический материал из раскопок на городище Биляр — столицы Волжско-Камской Булгарии. «Великим городом» назывался он в русских летописях. Его площадь составляла 700 гектаров. Экспонаты 10—13 веков расположены в витринах. В них представлены артефакты, рассказывающие о развитом кузнечном, оружейном, гончарном, кожевенном, ювелирном производстве, косторезном деле, сельском хозяйстве. Среди экспонатов — фрагменты водопроводных и отопительных керамических труб, стёкол, янтарных украшений, два янтарных клада, бронзовые зеркала, коньки из кости, сосуды и другие предметы.

На святилище

После экскурсии поднимаемся по железной лестнице вверх по склону высокого крутого холма в густом лесу. Там расположено святилище с ранее установленной стелой. Она и деревья вокруг обвязаны разноцветными платками и лентами паломников. Пройдя по железным мостикам над фортификационными рвами, поднимаемся до верхней опушки леса. Сюда уже подъехала «Газель» с грузом. Наши мужчины выгружают памятник и переносят его ниже к святилищу.

Алмантай и мăчавар (руководитель обрядов) Сархан обращаются к Верховному Богу и духам предков, испрашивая их благословение. Наш старейшина Юрий Ювенальев первым начинает рыть лопатой землю для основания памятника. К нему присоединяются активисты помоложе. В вырытую яму бросают монеты. Затем устанавливается и закрепляется стела. Мăчавар кладет к основанию жертвенные куриные яйца в качестве символа жизни. Туда же вновь бросают монеты. Земля окропляется жертвенным национальным деревенским безалкогольным пивом. Его сварил и привез активист общественного объединения Турхан. Совершаются краткий обряд и символическая общая трапеза. На новый памятник завязываются памятные цветные ленты.

Я объясняю сотрудницам музея-заповедника суть происходящего. Ведь им приходится отвечать на вопросы о святилище экскурсантам разных национальностей, в основном русским и татарам. А местные жители из числа потомков суваро-булгар, совершающие сюда паломничество, особо не нуждаются в разъяснении их старинных обычаев. Они приходят поклониться духу предков и просят у своего Верховного Бога благословение, защиту и покровительство.

Мăчавар подводит итог священного действа. Он торжественно и громко произносит: «Çапла пултăр! Эпир пулнă, пур, пулатпăр!» (Да будет так! Были мы, и есть, и будем!») Участники церемонии троекратно громогласно повторяют девиз.

Экскурсия на городище Биляр

После обеда в кафе и омовения водой священного источника едем на экскурсию на городище Биляр. Нас сопровождает Т. Сапожникова.

Уже на выезде из села бросаются в глаза остатки оборонительных валов средневековой столицы Волжско-Камской Булгарии. Экскурсанты осматривают каменные фундаменты двух зданий квадратного очертания. Первое, больших размеров, татарские ученые считают бывшей соборной мечетью. Но Алмантай полагает, что оно могло быть храмом солнца. Второе здание названо Домом феодала. Предполагается также, что оно могло быть общественной баней для знати.

В поле дует сильный холодный осенний ветер. Мы садимся в наш теплый микроавтобус и едем обратно. Возвращаемся в село.

В Билярске

— Видите остатки внутреннего защитного вала? — показывает в окно автобуса экскурсовод.

— Но рядом с ним хозяйственные постройки, — говорит кто-то.

— Да, местные жители вырыли там погреб…

Так соседствуют история государства наших предков и современная жизнь.

— Каковы численность и национальный состав жителей Билярска? (Село, основанное русскими переселенцами в 18-м веке, в советский период было райцентром Билярского района, упраздненного в начале 1960-х годов — Т. А.)

— Сейчас в нем живет около 2500 человек. Примерно 60 процентов — русские. 25 — чуваши (суваро-булгары — Т. А.), и 15 — татары.

Итак, план поездки успешно выполнен. Мы благодарим Сапожникову и прощаемся до следующей встречи. Передаю ей сувенир — комплект открыток с видами Чебоксар. Наш экскурсовод еще у нас не была.

Домой

Время пятый час дня пятницы. Значит, успеем доехать до Чебоксар до наступления ночи. По хорошему шоссе возвращаемся к райцентру Алексеевскому и мосту через Каму. Едем к Казани. Навстречу идет поток легковых автомашин.

Благополучно доезжаем до Чебоксар около девяти часов вечера. Благодарим нашего водителя Александра за добросовестную работу и высокий профессионализм. Оргкомитет также благодарит транспортную компанию «Пегас» и его директора Дмитрия Иванова за предоставленный автотранспорт.

Тимер АКТАШ.
Чебоксары — Билярск — Чебоксары
2014, юпа уйăхĕ — октябрь
Республика Татарстан

Фото Тимера Акташа